Головна » 2010»Квітень»30 » Перше травня - "свято" богоборців, або Слово "демонстрація" має український переклад
13:31
Перше травня - "свято" богоборців, або Слово "демонстрація" має український переклад
Олександр НЕКРОТПерше травня - "день міжнародної солідарності трудящих" - має такий само богоненависницький зміст, як і "свято Купали", Хелоуїн, "день закоханих", "міжнародний жіночий день" або "день сміху".
Про це автор блога Українська альтернатива дізнався зі статті ОТКУДА ВЗЯЛИСЬ НЕЦЕРКОВНЫЕ ПРАЗДНИКИ, опублікованої на сайті Свято-Успенської Почаївської Лаври.
"Міжнародний день трудящих" чомусь "випадково" збігся в часі із сатанинським святом Вальпургієвої ночі, коли всі чаклуни та відьми з усіх країн Європи раз на рік збираються на горі Брюккенберг і влаштовують там грандіозний шабаш відьом.
Трудящих же з "почуття солідарності" закликали здійснити цього дня "демонстрацію", що в перекладі з грецької мови означає "зустріч із дияволом" ("демон" - диявол, "страціос" - зустріч). Тільки виходить, що трудящі стають у цьому випадку солідарними із сатаністами й демонами, - застерігає Церква.